浅草ひさご通りを歩く午後 ― 観光地の喧騒から一歩抜け、昭和の温度が残る商店街と“アニマル魂”に触れる街散歩

浅草といえば、雷門・仲見世・浅草寺が有名ですが、少し道を外れるだけで、まるで時間が止まったかのような商店街が現れるのをご存じでしょうか。
それが今回歩いた「浅草ひさご通り商店街」です。

観光客でぎゅうぎゅうの浅草界隈とは違い、地元の人たちの日常がそのまま残っている、温度のあるストリート。
さらに奥へ進むと、なんと、女子レスリング界のレジェンド・浜口京子さんの父、アニマル浜口さんのトレーニングジムまで登場します。

浅草にこんなディープで熱い場所があったのか…と、散歩しながら何度も立ち止まってしまいました。
今回は、実際に歩いて撮った写真をもとに、ひさご通りとジム周辺の雰囲気をリアルにお伝えしていきます。
An Afternoon Walk Through Asakusa’s Hisago Street — Stepping Away from the Tourist Crowds and Discovering a Retro Shopping Street Filled with Warmth and “Animal Spirit”

When people think of Asakusa, they often imagine the famous Kaminarimon Gate, Nakamise Street, and Senso-ji Temple.
But just a short detour from the main tourist path reveals a shopping street that feels as if time has quietly stood still.
This hidden gem is Hisago Street Shopping Arcade.

Unlike the packed tourist areas around Asakusa, Hisago Street is filled with the everyday life of local residents — a warm, lived-in atmosphere that feels authentic and comforting.
As you continue down the street, you suddenly come across a surprising landmark: the training gym of Animal Hamaguchi, father of wrestling legend Kyoko Hamaguchi.

Who would have thought such a deep, passionate spot existed in Asakusa?
During the walk, I found myself stopping again and again, fascinated by the energy of the place.


ひさご通りの入口で感じる「浅草の日常感」

大きな赤いゲートに金色の文字で掲げられた「浅草ひさご通り」
このゲートをくぐる瞬間、観光地・浅草のにぎわいからスッと空気が変わり、ゆったりとした下町モードに入っていくのが不思議です。

アーケード内は広く、天井のガラス越しに自然光が入り、どこか柔らかい雰囲気。
両サイドには昔ながらの洋服店、小物屋、飲食店がずらりと並び、観光客だけでなく、明らかに“地元の買い物動線”として使われていることが伝わってきます。

通りには色とりどりの飾りが吊るされ、季節ごとに表情を変えるのも魅力。
歩くだけで「浅草って観光地としてだけじゃなく、ちゃんと生活の街なんだな」と感じられます。

Sensing “Everyday Asakusa” at the Entrance of Hisago Street

The entrance to Hisago Street is marked by a large red gate with bold golden lettering.
The moment you pass under this gate, the lively, tourist-filled atmosphere of central Asakusa suddenly shifts, and you step into a calmer, more relaxed downtown mood. It’s almost surprising how quickly the air changes.

Inside the covered arcade, the walkway is spacious, and soft natural light filters through the glass ceiling, creating a gentle and welcoming atmosphere.
On both sides of the street, you’ll find old-fashioned clothing stores, small goods shops, and casual eateries lined up in a row.
It becomes clear very quickly that this isn’t just a tourist area — it’s a real shopping street used by local residents in their daily lives.

Colorful decorations hang above the walkway, changing with each season and giving the arcade a fresh expression throughout the year.
Simply walking through the street makes you realize that Asakusa is not just a tourist destination — it’s a place where everyday life truly thrives.


食の宝庫!ひさご通りで出会える魅力的な店たち

Tripadvisorで高評価の和牛店「5W-TOKYO」

通りの入口近くには、ハラール対応の和牛ハンバーガー&ステーキを出す「5W-TOKYO」があります。
店頭には、「Tripadvisor TOKYO No.1」「103,647軒中 No.1」 と書かれた大きな看板がドーンと掲げられていて、インパクト抜群。

ショーケースには、高級感のある神戸牛や霜降りの美しい肉がズラリ。
浅草でハラール対応の和牛を提供しているお店は貴重で、外国人観光客が思わず立ち止まって写真を撮るのも納得です。

看板メニューは、分厚いパティととろけるチーズが重なった和牛バーガーや、肉が主役のどんぶり系メニュー。
目と鼻と胃袋を一気に刺激してくる、罪深いビジュアルでした。

A Treasure Trove of Food! Must-Visit Spots Along Hisago Street

“5W-TOKYO” — A Highly Rated Wagyu Restaurant on Tripadvisor

Near the entrance of the street, you’ll find 5W-TOKYO, a restaurant offering halal-friendly Wagyu hamburgers and steaks.
Right in front of the shop stands a huge sign boldly claiming “Tripadvisor TOKYO No.1” and “Ranked No.1 out of 103,647 restaurants” — a statement that immediately grabs attention.

Inside the showcase, beautifully marbled Kobe beef and premium Wagyu cuts are lined up, giving off a luxurious presence.
Halal-certified Wagyu is still rare in Asakusa, so it’s no surprise that many international visitors stop to take photos of the display.

Their signature dishes include thick Wagyu hamburger patties layered with melting cheese, as well as rice bowls where the meat takes center stage.
Just looking at them is enough to overwhelm your senses — the visuals alone are irresistibly mouthwatering.


老舗の貫禄「米久本店」

通りを奥へ進むと、赤い提灯がズラッと並んだ牛鍋の名店「米久本店」が現れます。
木の引き戸に渋い暖簾、少し曇ったガラス戸…。外観だけで長い歴史を感じる、まさに浅草の老舗らしいたたずまいです。

創業100年以上といわれるこのお店では、昔ながらの牛鍋を味わうことができます。
「浅草でちょっと贅沢したいな」と思ったら、一度は入ってみたいお店。
今回は外から眺めるだけでしたが、いつか暖簾をくぐって、じっくり牛鍋を味わいたくなりました。

The Dignity of a Long-Established Classic: “Yonekyu Honten”

As you walk deeper into the street, you’ll come across Yonekyu Honten, a famous beef hotpot restaurant marked by a row of red lanterns.
Its wooden sliding doors, weathered noren curtains, and slightly fogged glass panels immediately give off a sense of history — a look that perfectly embodies Asakusa’s long-standing tradition.

Said to have been in business for over a hundred years, this restaurant serves classic gyū-nabe, a traditional style of beef hotpot.
It’s exactly the kind of place you’d want to visit when you feel like treating yourself to something special in Asakusa.

This time, I only admired it from the outside, but someday I’d love to step through those curtains and slowly savor their timeless beef hotpot.


下町感あふれるラーメン屋「メンマル」

ひさご通りの中央あたりで、ひときわ賑わっているのがラーメン店「メンマル」
大きな看板に「らあめん」の文字、店頭には白い暖簾、外のテーブル席にはお客さんがずらり。まさに下町のラーメン屋という雰囲気です。

店前の小さなテーブルで、老若男女が黙々とラーメンをすする姿は、
“ザ・浅草の日常”そのもの。観光客向けというより、地元のお腹をしっかり満たしてきた味なのだろうな、という空気が伝わってきます。

ラーメンの湯気とスープの香りが、アーケード全体をほわっと包んでいて、歩いているだけでお腹が空いてくる危険ゾーンでした。

A Down-to-Earth Local Ramen Shop: “Menmaru”

Around the middle of Hisago Street, one place stands out with constant buzz — the ramen shop Menmaru.
Its large sign boldly displaying “Ramen,” the crisp white noren hanging at the entrance, and the row of customers seated at the outdoor tables all create the perfect image of a classic downtown noodle shop.

At the small tables in front of the shop, people of all ages quietly slurp their ramen,
a scene that perfectly captures “everyday Asakusa.”
Rather than catering to tourists, Menmaru gives off the vibe of a place that has long satisfied the appetites of local residents.

The rising steam from the bowls and the aroma of the broth gently fill the entire arcade, making this area a dangerous zone — just walking past is enough to make you hungry.


ここから一気に世界が変わる!アニマル浜口トレーニングジムへ

ひさご通りを抜け、さらに裏道へと入っていくと、真っ赤な外壁に大きく「ANIMAL HAMAGUCHI TRAINING GYM」と書かれた建物が目に飛び込んできます。

ここが、女子レスリング界の金メダリストたちを数多く育ててきた、アニマル浜口さんのトレーニングジム
壁には躍動感ある浜口親子のイラストが描かれ、「気合だー!」という声が聞こえてきそうなエネルギーを放っています。

周辺は静かな住宅街のような雰囲気なのに、ジムの前だけ突然“熱量のかたまり”が現れたような迫力。
浅草の中でも、ここだけ空気の温度が違うように感じました。

入口近くには「営業中」の看板も出ていて、今も現役で多くの選手や子どもたちが汗を流している様子。
観光スポットというより、“本物の現場”を間近で感じられる場所です。

A Sudden Shift in Atmosphere — Welcome to the Animal Hamaguchi Training Gym

Once you exit Hisago Street and slip into a smaller side road, a striking building immediately catches your eye — a vivid red exterior boldly marked with the words “ANIMAL HAMAGUCHI TRAINING GYM.”

This is the legendary gym founded by Animal Hamaguchi, the man who has trained numerous Olympic and world champion female wrestlers.
On the wall, a dynamic illustration of Hamaguchi and his daughter Kyoko bursts with energy, almost as if you can hear his famous shout: “Kiai!”
The entire building radiates an intensity that’s impossible to ignore.

Although the surrounding area feels like a quiet residential neighborhood, the space in front of the gym alone seems to vibrate with sheer passion and heat.
It’s as if the temperature of the street rises the moment you approach — a feeling unlike anywhere else in Asakusa.

Near the entrance, a sign reading “Open” shows that the gym is still active today, with many athletes and children training hard inside.
Rather than a tourist attraction, this place gives you the rare chance to stand right next to a real training ground where true effort and discipline are alive and well.


商店街とジムを歩いて感じたこと

ひさご通りの魅力は、観光地と地元の生活感のバランスが絶妙なところにあります。

  • 観光客も歩くけれど、メインはあくまで地元の人の日常
  • 昔ながらの商店が静かにがんばっている
  • そのすぐ近くに、世界レベルの選手を育てたトレーニングジムがある

この組み合わせがユニークで、歩いているだけで「浅草って、ただの観光地じゃないんだな」と実感します。

定番の雷門~仲見世ルートだけだと、どうしても“観光地の浅草”という印象で終わりがち。
でも、ひさご通りとアニマル浜口ジム周辺まで足を延ばすと、「暮らしと情熱が同居する浅草」という、もう一つの顔が見えてきます。

What I Felt While Walking Through the Shopping Street and Visiting the Gym

The charm of Hisago Street lies in its perfect balance between tourism and everyday local life.

  • Tourists do walk through, but the main focus is clearly the daily routines of local residents.
  • Traditional, old-fashioned shops continue to operate quietly and steadily.
  • And just around the corner, you find a training gym that has produced world-class athletes.

This unique combination reminds you that Asakusa is far more than just a sightseeing spot.
Simply walking through the area makes you realize, “Asakusa is a real town where people live, not just a place for tourists.”

If you only follow the classic Kaminarimon–Nakamise route, your impression of Asakusa will likely remain that of a tourist district.
But once you extend your walk to Hisago Street and the Animal Hamaguchi Gym, you discover another side of the city —
a side where daily life and fiery passion coexist.


まとめ:浅草を歩き慣れた人にこそおすすめしたい裏ルート

今回歩いた「浅草ひさご通り商店街」+「アニマル浜口トレーニングジム周辺」は、観光地の浅草とは一味違う、ディープで温かいエリアでした。

  • 昭和の雰囲気が残る落ち着いたアーケード商店街
  • ハラール和牛の人気店から老舗牛鍋、庶民派ラーメンまでそろう食の宝庫
  • 住宅街の中に突如あらわれる、アニマル魂あふれるレスリングジム
  • 観光客と地元民が自然に混ざり合う、心地よい下町の空気

浅草に何度か行ったことがある人でも、ひさご通りやアニマル浜口ジムは「まだ行ったことがなかった」という方も多いはず。
次に浅草を訪れるときは、ぜひ雷門だけで満足せず、この裏ルートもセットで歩いてみてください。

きっと、「浅草ってこんな一面もあったんだ」と、街の奥行きを感じられるはずです。

Conclusion: A Hidden Route Perfect for Those Who Think They Already Know Asakusa

The area we walked through — Hisago Street Shopping Arcade + the surroundings of the Animal Hamaguchi Training Gym — offers a warm and deeply local atmosphere that feels entirely different from the typical tourist view of Asakusa.

  • A peaceful arcade filled with the nostalgic charm of the Showa era
  • A treasure trove of food, from halal Wagyu and long-established beef hotpot to down-to-earth local ramen
  • A wrestling gym bursting with “Animal Spirit,” suddenly appearing in the middle of a quiet residential neighborhood
  • A comfortable downtown vibe where tourists and locals naturally blend together

Even people who have visited Asakusa many times may find that they’ve never explored Hisago Street or the Hamaguchi Gym area.
So next time you visit Asakusa, don’t stop at Kaminarimon — take this hidden route as well.

You’ll surely find yourself thinking, “I never knew Asakusa had a side like this.”
It will give you a deeper sense of what this historic town is truly like.

次回はカッパ橋通りから上野をレポートするよ!お楽しみに!

Next time, I’ll be reporting from Kappabashi Street all the way to Ueno! Stay tuned!